Mea Robinson
Olisiko sinusta Robinsoniksi -testi sanoo, että pärjäisin 21 päivää autiolla saarella yksin. Kuulostaa aika vähältä. Siihen nähden, että minähän suorastaan rakastan autioita saaria. Niin tai; voiko siellä blogittaa. Eihän siellä ole sähköäkään, ja tuskin sinne saisi viedä läppäriä, eikä siellä ole kännärikenttiäkään. Täytyisi varmaan vaan lähettää paperipostauksia lokin jalkaan sidottuna, siis lokittaa.
Ohhoh, mikä tapaus. Olet jokseenkin kädetön Robinson! Sohvanpohjan sinuun kohdistama vetovoima ja kauniit silmäsi ovat juuri niitä ominaisuuksia, joilla pärjäisit kisassa kuin eskimo ainakin. Kavereidesi top ten -listoillakin olet hyvää keskitasoa pyknisen ruumiinrakenteesi, lähes olemattoman tilannetajusi ja kaikin puolin ällistyttävien sosiaalisten taitojesi vuoksi. Niin kuin ystäväpiiristäsi voi päätellä, tulet toimeen hyvinkin kuivakkaiden tyyppien kanssa. Sanalla sanoen olet erikoinen kaveri! Olet kätevä käsistäsi ja pystyt helposti nikkaroimaan mitä tahansa. Jo lapsena olit seikkailunhaluinen ja rakentelit päivät pääksytysten majoja ja lähes kelluvia lauttoja. Gastronomisena kosmonauttina olet valmis syömään matoja, käärmeitä, apinoita tai vaikka heinää. Nukut vaikka päälläsi seisoen ja vatsasi toimii kuin junan vessa. Sirkeänä energiapakkauksena olet tottunut olemaan peikkolookissa ja pitämään samoja vaatteita monta päivää, joten monimuotoiselle hygieniakäsityksellesi on käyttöä. Hiostava aurinko ja kuuma hiekka saavat mielikuvituksesi laukkaamaan - hiki saa hormoonisi hyrräämään ylikierroksilla! Alkoholi ja tupakka maistuvat sinulle kuin juhani palmulle, joten niistä luopuminen ei ole sinulle ongelma. Seksin puute vaivaisi sinua koko ajan, mutta poikkeuksellisen notkeana kaverina keksisit mielikuvituksellisia tapoja purkaa paineita. Pärjäisit autiolla saarella kuin Kimi ratissa, joten ei kun kohti uusia seikkailuita!
Totta joka sana. Tai no: madot ei uppoa. [Fluctuate joka restored. Or no: Madonna no snag.]
Käännös: InterTran [via Markun Verkkoloki]